We need more third person gendered pronouns in English.
Well, yes, I also mean in terms of ones for folks less than perfectly binary gender identity – that’s not what I’m talking about.
One does not need to be writing a homosexual romance to encounter a situation wherein one needs more than one person of the same sex interacting and then try to, smoothly and readably, describe this interaction. There’re only so many permutations of she, her, herself, and so forth that can be arranged — with the help of the characters’ names — to get the point across; and some sentences just get worse if you substitute the name for the pronoun, sometimes you just have to say he/she.
There. I feel better.
I apologise in advance for any confusion that arrises from the paragraph that prompted this post, and for the handful of others that simply were as clear as English permitted them to be.
- In semi-defense of using “he” as a gender-neutral pronoun (baileysbelljar.wordpress.com)
- Queer vocabulary (thehindu.com)
- Language Based on Gender Binary (glbtliterature.wordpress.com)
- A Personal Revelation (notyourfeminazi.wordpress.com)
- QUILTBAG. Queer, Questioning, Undecided, Intersex, Lesbian, Transgender, Bisexual, Asexual, Ally, Gay, Genderqueer. (slacktivist.typepad.com)